查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

gouvernement d’unité nationale中文是什么意思

发音:  
用"gouvernement d’unité nationale"造句"gouvernement d’unité nationale" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 团结政府
    民族团结政府

例句与用法

  • Un gouvernement d’unité nationale avait récemment été créé.
    最近已组成民族团结政府。
  • Prenant acte avec satisfaction de l’investiture et de la prestation de serment, le 20 février 1999, du nouveau Gouvernement d’unité nationale de Guinée-Bissau, qui constituent une étape importante du processus de paix,
    欢迎几内亚比绍民族团结新政府于1999年2月20日成立并宣誓就职,这是和平进程中向前迈出的重要一步,
  • Notant avec préoccupation que le fonctionnement normal du nouveau Gouvernement d’unité nationale continue d’être gravement entravé par divers obstacles, en particulier le non-retour des fonctionnaires et autres cadres administratifs qui ont cherché refuge dans d’autres pays,
    关切地注意到一些严重障碍继续妨碍新政府的有效运作,包括特别是在其他国家避难的公务员和其他专业骨干尚未回返,
  • Le Président a été invité à faire une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se sont félicités de la mise en place du Gouvernement d’unité nationale en Guinée-Bissau et ont souscrit à la décision du Secrétaire général de créer un bureau d’appui pour la consolidation de la paix dans ce pays.
    安理会成员请主席向新闻界发表声明,其中安理会成员欢迎建立几内亚比绍民族团结政府并赞同秘书长关于在该国建立联合国建设和平支助办公室的决定。
  • Depuis l’arrivée au pouvoir en 1994 du gouvernement d’unité nationale, de nombreuses stratégies nouvelles ont été conçues; les deux plus importantes sont le Programme de reconstruction et de développement (PRD), qui définit un cadre socio-économique pour la reconstruction nationale, et la Politique de croissance, d’emploi et de redistribution, qui est une stratégie de reconstruction et de restructuration de l’économie conformément aux objectifs définis dans le PRD.
    自1994年民族团结政府成立以来,制订了许多新战略,其中最重要的两项战略是重建和发展方案以及增长、就业和再分配政策,前者是重建国家的社会经济框架,后者是为了按照重建和发展方案所述目标进行经济重建和结构改革。
  • Rend hommage aux parties pour les mesures qu’elles ont prises jusqu’à présent en application de l’Accord d’Abuja, notamment pour l’installation du nouveau Gouvernement d’unité nationale, et les prie instamment d’adopter et d’appliquer toutes les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du nouveau Gouvernement et de toutes les autres institutions, en particulier des mesures de confiance et des mesures propres à encourager le retour sans délai des réfugiés et des personnes déplacées;
    赞扬各方迄今为执行《阿布贾协定》而采取的步骤,特别是成立了民族团结新政府,强烈敦促它们采取和执行一切必要措施以确保新政府和所有其他机构的顺利运作,其中特别包括建立信任措施和鼓励难民及国内流离失所者早日回返的措施;
  • En raison de sa contribution au règlement de la crise de la Guinée-Bissau, la Communauté des pays de langue portugaise participe à la mise en oeuvre du Programme de réconciliation nationale et de reconstruction de la Guinée-Bissau, lancé par le gouvernement d’unité nationale avec le concours du Programme des Nations Unies pour le développement et, dans cette optique, a déjà pris part à la table ronde préparatoire organisée par le PNUD à Genève en mai 1999 afin de répondre aux besoins les plus urgents du peuple de Guinée-Bissau.
    在帮助解决几内亚比绍危机后,共同体参与了民族团结政府在联合国开发计划署支持下展开的几内亚比绍民族和解与重建方案,并在这方面参加了1999年5月联合国开发计划署在日内瓦举行的筹备圆桌会议,目的是对几内亚比绍人民较迫切的需要作出反应。
用"gouvernement d’unité nationale"造句  
gouvernement d’unité nationale的中文翻译,gouvernement d’unité nationale是什么意思,怎么用汉语翻译gouvernement d’unité nationale,gouvernement d’unité nationale的中文意思,gouvernement d’unité nationale的中文gouvernement d’unité nationale in Chinesegouvernement d’unité nationale的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语